Translanguaging as Everyday Practice

Translanguaging as Everyday Practice

Mazzaferro, Gerardo

Springer International Publishing AG

10/2018

273

Dura

Inglês

9783319948508

15 a 20 dias

594

Descrição não disponível.
Translanguaging as Everyday Practice. An Introduction; Gerardo Mazzaferro.- Translanguaging in a Monoglot Context: Children Mobilising and (Re)positioning their Multilingual Repertoires as Resources for Learning; Pinky Makoe.- Translanguaging as Playful Subversion of a Monolingual Norm in the Classroom; Teppo Jakonen, Tamas Peter Szabo and Petteri Laihonen.- "We Know the Same Languages and Then We Can Mix Them": A Child's Perspectives on Everyday Translanguaging in the Family; BethAnne Paulsrud and Boglarka Straszer.- Translanguaging in a Birmingham Chinese Complementary School: Ideology and Identity; Jing Huang.- Language Maintenance within New Linguistic Minorities in Italy: A Translanguaging Perspective; Gerardo Mazzaferro.- Translanguaging: A Vital Resource for First Nations Peoples; Donna Starks.- Translanguaging and Hybrid Spaces: Boundaries and Beyond in North Central Arnhem Land; Jill Vaughan.- Translingual Practices in Global Business. A Longitudinal Study of a ProfessionalCommunicative Repertoire; Tiina Raeisaenen.- Communicative Repertoires in the Advertising Space of Lesotho: The Translanguaging and Commodification Nexus; Henry Amo Mensah.- Translanguaging and Collaborative Creative Practices: Communication and Performance in an Intercultural Theatre Group; Naomi Wells.- Translanguaging and Language Creativity in Drama Staging; Joelle Aden and Maria Pavlovskaya.- Translanguaging and the Negotiation of Meaning. Multilingual Signage in a Swiss Linguistic Landscape; Edina Krompak and Stephan Meyer.- What Shapes Everyday Translanguaging? Insights from a Global Mental Health Research Project in Northern Uganda; Jane Andrews, Richard Fay and Ross White.
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Translanguaging practices;Communicative repertoire and professional migration;Translanguaging as transformative social practice;Culturally and linguistically diverse workplaces;Heteroglossia, ideology and identity;Multilingual repertoires;Linguistic landscapes